Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Сказки

 AllRusBook.ru » Сказки » Адыгейские сказки


Сказка «Батыр - сын медведя»

В одном ауле жили муж с женой. Дожили они до старости, а детей у них не было. И вдруг родился у них мальчик.
— Коли пришло нам счастье на старости лет, будем растить мальчика не в обычной колыбели — сделаем ее из бузины,— решили старики и отправились в лес. Они взяли с собой и ребенка. Оставили его на лесной поляне, а сами пошли в чащу.

В это время из лесу вышел медведь. Схватил он ребенка и скрылся в кустах '. Когда старик со старухой вернулись и не нашли своего сына, они горько заплакали.
— Несчастного собака кусает, даже если он сидит на верблюде,— сказала старуха,— так и у нас. Не смогли уберечь сына, которого ждали всю жизнь.
Поплакали они и вернулись домой.
А медведь стал растить младенца. Кормил он его только оленьим жиром да свежим медом. Мальчик рос день ото дня, и медведь назвал его Батыром.
Когда Батыр подрос, медведь вывел его из берлоги и подвел к большой чинаре.
— Вырви это дерево с корнем,— сказал он.
Батыр взялся за дерево, стал тянуть его, раскачивать в разные стороны, но вырвать не смог.
— Пойдем обратно в берлогу, ты еще не стал мужчиной! — сказал медведь и повел Батыра обратно в берлогу.
Стал он давать ему еще больше оленьего жиру и меду. Когда прошел год, медведь опять вывел мальчика из берлоги. Снова подвел он его к большой чинаре и сказал:
— Вырви это дерево с корнем и посади верхушкой в землю. Батыр взялся за дерево и вытащил его с корнем. Но посадить верхушкой в землю не смог.
— Ты еще не стал таким, как я хочу, пойдем обратно,— сказал медведь и отвел Батыра в берлогу.
Еще год кормил он своего воспитанника оленьим жиром и
свежим медом, а потом решил еще раз испытать его силу. Подвел он Батыра к вековой чинаре и сказал:
— Вырви это дерево с корнем и посади верхушкой в землю. Одной рукой взялся Батыр за дерево, вытащил его из земли и посадил верхушкой в землю.
— Вот теперь ты стал настоящим мужчиной,— сказал медведь,— пойдем домой.
Он завел юношу в берлогу и достал какие-то лохмотья.
— Теперь послушай меня, Батыр,— сказал он.— Твои отец и мать живут в ближайшем ауле. Пойдешь прямо по этой тропинке и придешь в свой аул. Заходи в каждый дом и показывай эти лохмотья, тот, кто узнает их,— твой отец. Тогда ты скажи ему: «Я ваш сын, которого вы потеряли в лесу много лет назад».
Взял Батыр лохмотья и отправился в аул. Пошел он по улице и вдруг увидел аульский сход. Он подошел к мужчинам и показал им лохмотья. Они переходили из рук в руки и наконец попали к отцу Батыра. Он сразу узнал пеленки, в которые был завернут его сын, обнял юношу и повел его домой.
Стал Батыр жить в ауле. Вместе с отцом он работал в поле, и вскоре хабар о необыкновенной силе молодого джигита разнесся по всему аулу. Дошел этот хабар и до пши. А пши не любили, если кто-нибудь из простых джигитов превосходил их в мужестве или храбрости. Задумал пши извести Батыра. Но он знал, что силой его не одолеть, и поэтому решил пойти на хитрость.
Аул, в котором жил Батыр, стоял на берегу реки. В этой реке поселился бляго, который преграждал своим телом течение реки, и аул оставался без воды до тех пор, пока жители не приводили ему на съедение девушку. Заполучив жертву, бляго давал немного воды, а потом снова запруживал реку. Вот и решил пши отправить Батыра к бляго.
Пошел Батыр к чудовищу. Когда он подошел близко к нему, дракон потянул воздух — но тут Батыр бросился в камыши, стал рубить их и связывать в связки. Потом принялся бросать их в разинутую пасть бляго до тех пор, пока тот не насытился. Только после этого Батыр подскочил к бляго, оседлал его и, держась за его уши, въехал на нем в аул. Бляго ревел на всю округу, из его ноздрей вылетал огонь — так что сгорела вся трава по обочинам дороги. Когда увидели это аульчане, повыскакивали они из своих дворов и бросились в ближайший лес.
Батыр на бляго влетел во двор пши и разъезжал по нему,
пока не разрушил все постройки. После этого он выехал со двора пши, убил бляго, а жителей аула привел обратно.
Еще больше возненавидел пши Батыра, стал думать, как бы избавиться от него. И задумал он послать джигита к семи лю-доедам-иныжам, которые жили на высоком кургане. Велел он Батыру вспахать землю вокруг кургана.
По приказу пши Батыру дали шеоть тощих быков да старую соху и послали его пахать землю вокруг кургана.
Отощавшие быки не могли даже сдвинуть соху с места, и Батыр стал громко кричать на них. Услышали иныжи его крик. Прибежал первый иныж — схватил его Батыр, запряг в соху и крикнул на него еще громче. Следом прибежали другие иныжи — и каждого Батыр ловил и запрягал в соху. Без отдыха пахал он на иныжах весь день и всю ночь и к утру наконец закончил пахоту.
Утром пши послал к кургану своих людей — посмотреть, жив Батыр или съели его иныжи.
Издали увидели посланцы пши, что Батыр пашет на иныжах.
— Аллах, аллах, он запряг иныжей в соху, пашет на них, да еще покрикивает! — сказали они и бегом побежали в аул.
Как услышал это пши, возненавидел он Батыра еще больше и решил любой ценой избавиться от него.
Неподалеку от аула в лесу поселились два диких кабана. Они наводили ужас на жителей аула — никто не отваживался ехать в лес за дровами. Теперь пши решил послать Батыра в тот лес; он надеялся, что от кабанов храбрый джигит живым не уйдет. Он велел унаутам дать Батыру тупой топор, гнилую веревку, старую арбу, которая развалится при езде, и быков, которые разбегутся, как только их выпрягут.
Так и сделали, и поехал Батыр в лес. Едва он добрался до леса и распряг быков, как они убежали обратно в аул. Взял он топор — тот не рубит. Бросил его джигит и стал руками вырывать деревья вместе с корнями. Вырвал он несколько огромных чинар и стал складывать их в арбу — развалилась арба. Хотел он связать деревья, веревка порвалась на куски. Тогда сломал Батыр тонкие ветки, связал ими чинары, привязал их к арбе. Стал искать быков, не нашел. Что делать? Потащил он деревья на себе. В это время выскочил из лесу кабан. Схватил его Батыр, запряг в арбу, сел на дрова и поехал. Проехал немного, с ревом выбежал из лесу другой кабан.
— Вот и второй прибежал! — крикнул Батыр, поймал кабана, запряг его в арбу, сел на дрова и поехал в аул, прямо во двор пши,
Увидев, что Батыр снова возвращается невредимый, а страшные кабаны у него в упряжке, жители аула со страху залезли кто на плетень, кто на дерево, а кто даже на крышу своего дома.
— Ради тха, убери отсюда кабанов! — просили все Батыра.
— Разве кабаны страшнее вас — они не придумают того, что вы! — сказал Батыр.
Он выпряг кабанов, отпустил их в лес и сам пошел следом за ними.
Стал Батыр жить в лесу. Однажды во время охоты он встретил двух охотников. Они стали друзьями и поклялись все, что добудут, делить поровну между собой и никогда не изменять своей дружбе.
Отправились они как-то охотиться и встретили белого оленя необыкновенной красоты. Пошли следом за ним. Кажется, совсем уже близко олень, но в тот миг, когда охотники приближаются к нему, он прыгает — и опять его не достать.
Добежал олень до какой-то скалы и скрылся в ее расщелине. Подошли сюда Батыр с товарищами, стали решать, кому войти в расщелину скалы. Те двое отказались. Пошел Батыр и увидел огромную яму.
— Поклянитесь, что не оставите меня без помощи, я спущусь в эту яму,— сказал Батыр. Охотники поклялись. Тут же сплели они сапетку из хвороста, сделали из оленьей шкуры ремень. Сел Батыр в сапетку, и спутники опустили его в яму. В этой яме была узенькая тропинка — она вела в пещеру. Пошел Батыр по ней и наткнулся на дверь. Открыл он ее и вошел в большую комнату.
Перед ним сидели три девушки. Одна плакала, другая смеялась, а третья пела песню. Когда увидели они Батыра, бросились к нему.
— Зачем ты пришел сюда, джигит, ведь тебя ждет верная гибель! Ты попал во владения чудовища-иньша, который убьет тебя и съест,— сказала плачущая девушка.
— Я не боюсь иныжа. Лучше скажите мне, отчего вы ведете себя так странно: одна — плачет, другая — смеется, а третья — поет песню?
— Я плачу потому,— сказала старшая девушка,— что сегодня иныж съест меня. Ее он съест завтра,— она показала на среднюю сестру,— потому она смеется — ведь она проживет еще
один день. А младшая наша сестра поет оттого, что ей суждено прожить еще два дня.
— А где теперь этот иныж?
— Здесь семь комнат, он спит в самой последней.
Батыр выхватил саблю и пошел по комнатам, открывая одну дверь за другой, и дошел до той кбмнаты, где спало чудовище. Взмахнул он саблей и отсек ему голову.
Обрадовались девушки.
— Аллах, аллах, как ты помог нам, ты спас нас!
Они тут же вынесли все золото и серебро, что было у иныжа, и стали складывать его в сапетку. Наполнив сапетку, они дергали за веревку, и охотники вытаскивали сапетку. После того как все богатства были подняты, в сапетку села старшая девушка, за ней средняя. Когда спустили сапетку за младшей, она сказала:
— Теперь садись ты, они могут оставить тебя здесь!
— Нет,— сказал Батыр,— ты женщина, я не могу подняться наверх раньше тебя.
— Лучше бы ты послушал меня,— сказала девушка.— Но если твои друзья бросят тебя в этой яме, запомни, что надо сделать. К той комнате, где спал иныж, пристроена овчарня. В ней три барана — серый, белый и черный. Если пойдешь в овчарню и бросишься на белого барана, он забросит тебя на семь ярусов вверх, и ты очутишься в наземном мире. Если же ты бросишься на черного барана, он забросит тебя на семь ярусов вниз, в подземный мир.
Сказав так, девушка села в сапетку, и охотники подняли ее наверх.
— Много еще там золота? — спросили они.
— Очень много,— ответила девушка.
Тогда они опустили сапетку в яму. Сел в нее Батыр, и стали они поднимать его. Но когда они увидели Батыра, отрезали ремня, и сапетка упала обратно в яму.
Понял Батыр, что его друзья нарушили клятву. Что было делать? Но тут вспомнил он слова, сказанные младшей из девушек, и пошел в овчарню. Когда он вошел туда, бараны стали бегать так быстро, что у него зарябило в глазах. Хотел Батыр броситься на белого барана, но в этот миг к нему подбежал черный, и Батыр упал на него. Подбросил тот джигита, и полетел он на семь ярусов вниз, в подземный мир.
Так очутился Батыр в другом мире. Стал он осматриваться и увидел неподалеку гору. Поднялся на нее и увидел высокое
дерево. На его вершине было огромное гнездо. В нем сидели трое орлят и пронзительно шипели, словно просили помочь им.
«Что за диво!» — подумал Батыр. Вдруг он увидел, что по дереву ползет огромный удав — вот-вот он уже в орлином гнезде.
Выхватил Батыр саблю и разрубил удава на несколько частей.
Тут заговорил один из орлят человеческим языком:
— Аллах, аллах, какое великое дело ты сделал. Когда вернется наша мать, она отблагодарит тебя!
Не успел он произнести эти слова, как небо закрыла огромная туча, стало темно и поднялся ураган.
— Не пугайся, человек,— сказал тот же орленок,— это летит наша мать, полезай скорее в гнездо. Мы спрячем тебя под нашими крыльями, иначе она растерзает тебя.
Сел Батыр в гнездо, и орлята закрыли его. Скоро на дерево опустилась огромная орлица.
— Фи, фи, чую человеческий запах,— сказала она.
— Посмотри, мать, вниз! — сказали орлята.
Взглянула орлица вниз и увидела изрубленного удава. Спустилась она с дерева и съела его.
— Для того, кто спас моих детей, я сделаю все! — сказала орлица.
Тут вышел Батыр из гнезда:
— Это я сделал!
— Тогда подойди поближе! — сказала орлица.— Ты спас моих детей — ведь этот удав каждый год съедал моих орлят, и я оставалась без потомства. Теперь ты убил его, и я хочу отблагодарить тебя. Скажи, как ты попал сюда и что тебе нужно?
Батыр рассказал орлице обо всем, что случилось с ним, и попросил:
— Если можешь, отнеси меня в наземный мир! Ничего другого мне не нужно.
— Очень давно, когда я была молодой, вместе с матерью летала в наземный мир,— сказала орлица.— Но чтобы вынести туда тебя, мне нужно мясо и шкуры семи буйволов. Из шкур надо сшить бурдюки и наполнить их водой.
Задумался Батыр.
— Где мне взять в чужом краю семь буйволов? — сказал он.
— Я отнесу тебя в ближайший аул, а ты как-нибудь заработай там семь буйволов — это будет мне пища на дорогу.
Согласился Батыр. Орлица посадила его на спину и поле-тела. Опустилась она за околицей аула.
— Когда приготовишь провизию на дорогу, сложи ее в этом месте и дай мне знать об этом,— сказала орлица и улетела.
Вошел Батыр в аул, видит — навстречу ему едет арба. Старичок, сидевший за кучера, громко пел песню, а красавица-девушка рыдала.
Остановил Батыр арбу.
— Что за чудо, тхамада*? Почему ты громко поешь, а девушка рыдает?
— Славный джигит, я пою потому, что везу эту красавицу в жертву бляго, который запрудил своим телом нашу реку. Как только я отдам ему девушку, он даст нам воды. Мы напоим скот, напьемся сами и останемся в живых — сейчас мы уже погибаем от жажды. Я радуюсь этому и пою. А девушка знает, что обречена на гибель, вот и плачет. Всех девушек нашего аула уже съел жестокий бляго. Сегодня везу ханскую дочь,— а что будем делать потом и не знаю.
— Возьми меня с собой! — сказал Батыр.
— Что, тебя тоже мучит жажда? Садись,— сказал старичок. Поехали они дальше втроем. Старичок по-прежнему громко
пел, а девушка плакала.
Когда подъехали совсем близко к реке, Батыр велел старичку остановиться и ждать его. А сам подоткнул полы своей черкески, выхватил меч и направился к чудовищу. Когда он был совсем близко, рванулся бляго и ринулся на него, словно гроза. Но Батыр взмахнул мечом и отсек ему челюсть; взмахнул второй раз — снес голову. Потом изрубил бляго на части, отрезал уши и бросил их в арбу.
— Езжай, тхамада, обратно,— сказал он старичку. А сам пошел в аул другой дорогой.
А старичок гордо уселся на арбе, словно он убил бляго, и въехал в аул, прямо во двор к хану.
В это время жители аула увидели, что в реке потекла вода, смешанная с черной кровью бляго.
— Аллах, аллах, что случилось? — Бросились все к старичку.
— А вы разве не видите,— с гордостью сказал он,— я убил бляго, освободил реку и привез обратно ханскую дочь.
— Отдаю свою дочь в жены храбрецу, который спас ей жизнь и жизнь всего аула! — сказал хан.
Когда услышала это ханская дочь, она сказала:
— Пусть этот храбрец снимет с арбы уши бляго! Сможет он это сделать — значит, и вправду убил чудовище!
Подвели старичка к арбе, да не смог он даже вдвинуть с места уши бляго.
— Воллаги, кто не может снять с арбы уши бляго, тот и не мог положить их туда! — стали говорить аульчане.
Прогнали они обманщика-старичка прочь.
— Кто же убил бляго? — стали спрашивать ханскую дочку.
— Его убил человек не из нашего края. Я видела, он пошел в аул другой дорогой,— сказала она.
— Айда, мардж, быстрее найдите этого джигита и приведите его ко мне,— приказал хан.
А Батыр тем временем стоял неподалеку, разговаривал со стариками — он решил наняться пасти аульное стадо, чтобы заработать буйволов.
Увидели его посланцы хана и повели к нему.
— Попробуй, джигит, снять с арбы уши бляго! — сказал хан. Батыр даже не стал касаться их руками — поддел кончиком
сабли и сбросил с арбы.
— Вот кто убил чудовище! — закричали в один голос аульчане.
— Проси, джигит, что хочешь,— сказал хан,— за то, что ты спас жизнь моей дочери и избавил нашу реку от бляго, ты достоин любой награды!
— Мне нужны семь буйволов,— отвечал Батыр.
— Разве это много! — сказали жители аула и мгновенно пригнали ему семь буйволов.
Они приглашали его погостить у них, отдохнуть, но Батыр отказался.
Он погнал буйволов к месту, указанному орлицей, зарезал их, снял с них шкуры и сделал огромные бурдюки. В одну кучу Батыр сложил мясо, в другую — бурдюки, наполненные водой.
Когда все было готово, Батыр известил об этом орлицу. Тут же она прилетела и опустилась у околицы аула. Батыр положил на одно ее крыло мясо, на другое — бурдюки с водой, а сам сел ей на спину. Прежде чем взлететь, орлица сказала:
— Теперь держись за меня покрепче, чтобы тебя не снесло ветром. Если я скажу «кау», брось мне в клюв мясо, если скажу «кап», влей мне в рот воды. И она поднялась в воздух.
Летит орлица. Скажет она «кау» — Батыр бросает ей мясо, скажет «кап» — вливает воды. Так летели они семь дней и но-
чей — стали иссякать их запасы. Воды осталось совсем немного, а мясо кончилось.
Когда в последний раз сказала орлица «кау», Батыр отрезал саблей кусок от своей ноги и бросил ей в рот.
В это время они достигли наземного мира, и орлица опустилась на землю. Когда она сказала «слезай!», Батыр сошел на землю, но не мог стоять на ногах — присел.
— Ты почему сел? — спросила орлица.
— Затекли ноги от долгого сидения,— ответил Батыр.
— Это неправда! — сказала орлица. Пришлось Батыру признаться, что он отрезал кусок мяса от ноги и бросил ей.
— Я догадалась по вкусу, что это не буйволиное мясо,— сказала орлица.— Ну-ка, покажи ногу!
Показал Батыр ногу. Орлица плюнула на рану, и ее словно не бывало.
— Теперь я с тобой в расчете,— сказала орлица.— Ты в своем краю, желаю тебе удачи!
И она поднялась в воздух.
А Батыр отправился на поиски друзей, которые предали его. Много аулов прошел он и наконец в одном нашел их. Они построили себе прекрасные дома и жили за высокими заборами. Один из них женился на старшей девушке, другой — на средней, а младшую девушку, которая предупредила Батыра об опасности, сделали унауткой.
Батыр убил и предавших его друзей и их жеи, а на младшей девушке женился.

С этим обычно читают:

Три улыбки падишаха

- Однажды, когда падишах принимал просителей, пришел человек, стал в дальнем углу и ничего не попросил.
Падишах посмотрел на этого человека и погладил свою голову. Человек поклонился и провел ладонью по рту. Падишах погладил лицо. Человек - горло. Падишах дотронулся до своего живота, человек - до ноги.

Лентяи

- Знаете ли вы, что раньше обезьян на земле не было? Да-да, не было тех самых обезьян, которые прыгают с ветки на ветку, смешат своими ужимками детей и с удовольствием лакомятся бананами, персиками и апельсинами!

Волшебная картина

- В глубокую старину, уж и не помню, какой император в ту пору правил Поднебесной, жил на свете сильный, умный и пригожий юноша по прозванью Чжу-цзы. Ему уже давно сравнялось двадцать, а он все еще не был женат.
- Что ж, - говорила ему мать, - императорские чиновники отняли все, что уродилось на клочке нашей тощей землицы. Кто же замуж за тебя пойдет, если мы себя прокормить не можем?

Нарядный бурундук

- Жил на Алтае старый большой медведь. Его любимая еда — кедровый орех. Брал он орехи только с одного кедра. Толстый кедр, в шесть обхватов. Ветки частые. Хвоя шелковая. Сквозь нее никогда дождь не каплет. Издали посмотришь — будто десять кедров из одного корня выросло. Это дерево старый большой медведь от зверей и людей заботливо охранял. Хорошо жилось медведю подле широкого кедра.

Бабузе

- Жил-был вождь, имя его было Бабузе; и хотел он иlти к девушке. Его отец воспретил ему; сказал он:
- Не ходи к той девушке, ибо кто идет, тот не возвращается.
Но вождь Бабузе сказал:

Что Вы думаете о Сказке«Батыр - сын медведя»? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Абазинские
Абхазские
Аварские сказки
Австралийские сказки
Австрийские сказки
Адыгейские сказки
Азербайджанские
Айнские сказки
Албанские сказки
Алеутские сказки
Алтайские сказки
Американские сказки
Английские сказки
Ангольские сказки
Армянские сказки
Африканские сказки
Белорусские сказки
Болгарские сказки
Венгерские сказки
Греческие сказки
Датские сказки
Египетские сказки
Индийские сказки
Испанские сказки
Итальянские сказки
Каталонские сказки
Керекские сказки
Кетские сказки
Китайские сказки
Креольские сказки
Кубинские сказки
Латышские сказки
Молдавские сказки
Немецкие сказки
Океанийские сказки
Польские сказки
Русские сказки
Татарские сказки
Украинские сказки
Финские сказки
Французские сказки
Чукотские сказки
Эвенкийские сказки
Японские сказки


Интересные книги

Ю.А. Захарова - Стратегии продвижения товаров
Сыновья и любовники. Дэвид Герберт Лоуренс
Сексуальные сны: Расшифровка и толкование эротических сновидений. Хамидова В.
Марковский В. - Советские авиационные ракеты "воздух-воздух"
Командор Петра Великого. Алексей Волков
Ржевкин С.Н. - Задачи по теории звука
Дэвид Аллен - Как привести дела в порядок. Искусство продуктивности без стресса
Божко А.Н. - Photoshop. Ретушь и коррекция изображений
Липницкий Ю.М. - Нестационарная аэродинамика баллистического полета
Промышленный маркетинг. Ковалев А.И.
Косолапов Р.И. - Слово товарищу Сталину
Бондарев Е.Н. - Аэрогидромеханика
Задорожный Я.Н. - Конструкция и летная эксплуатация самолета Ан-24
Искусство торговать или секреты мерчандайзинга. Семин О.А., Сайдашева В.А., Панюкова В.В.
Ерохина Е.Л. - ЕГЭ. Литература. Тематическая рабочая тетрадь
Печерский Е.А. - Самолет УТ-2. Описание и руководство по эксплоатации и ремонт
Кашкаров А.П. - Электронные устройства для уюта и комфорта
Страх и отвращение в Лас-Вегасе, Хантер Стоктон Томпсон