Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Сказки

 AllRusBook.ru » Сказки » Ангольские сказки


Сказка «Сестры-близнецы»

Жили-были муж и жена. Прожили они дружно много лет, но не имели детей. Однажды ночью жене приснился сон.
– Добрая женщина, – сказал ей незнакомый голос, – твое желание исполнится. Ты родишь близнецов – двух девочек. И назовешь их: одну – Какула, другую – Кабаса. Теперь достань для них два глиняных горшочка из черной глины Пун-го-Андонго и две корзиночки, плетенные из прутьев. Девочки вырастут и будут с ними играть.

Жили-были муж и жена. Прожили они дружно много лет, но не имели детей. Однажды ночью жене приснился сон.
– Добрая женщина, – сказал ей незнакомый голос, – твое желание исполнится. Ты родишь близнецов – двух девочек. И назовешь их: одну – Какула, другую – Кабаса. Теперь достань для них два глиняных горшочка из черной глины Пун-го-Андонго и две корзиночки, плетенные из прутьев. Девочки вырастут и будут с ними играть.
Муж этой женщины был бродячим торговцем, и ему нередко приходилось бывать в Пунго-Андонго. Вот жена и попросила его купить там два горшочка из черной глины. А своему родственнику она наказала достать корзиночки.
Когда настало время женщине родить, муж был в Пунго-Андонго. Но во сне он услышал незнакомый голос, который приказал ему срочно вернуться домой. Он купил два горшочка по просьбе жены и отправился домой. И, хотя муж очень торопился, он вернулся домой, когда дети уже родились. Вместе с ним пришел и родственник, который принес две корзиночки, плетенные из прутьев. Они передали корзиночки и горшочки счастливой матери.
В эту же ночь женщина увидела сон.
– Ну вот, теперь у тебя есть двое детей, – сказал ей знакомый голос. – Береги их, охраняй как зеницу ока. А когда подрастут и научатся ходить, не пускай их играть на берег реки. Мой наказ запомни хорошенько.
Женщина очень заботилась о своих близнецах. Никогда не оставляла их одних, просто не сводила с них глаз. Но однажды она, занятая домашними делами, не заметила, как дети убежали на берег реки.
Девочки никогда не расставались со своими любимыми игрушками – корзиночками и горшочками. Какула подбежала к воде и сунула свою корзиночку в воду, сунула просто так, но годны тотчас подхватили ее и понесли на середину реки. Горько плача, девочка поплыла за корзиночкой следом и запела:

Плывет Какула, плывет сестричка,
Несет ее река Кванза
Туда, где живет наш повелитель.
Плывет моя корзиночка,
Плывет моя хорошенькая,
Плывет все дальше и дальше
По волнам реки Кванзы!

Кабаса, увидав, что ее сестричку уносит вода, окунула в реку горшочек, и волны тотчас подхватили его и понесли на середину реки. Кабаса хотела его достать, не удержалась на ножках, упала в воду и поплыла вслед за сестрой и за своим горшочком:

Плывет Кабаса, плывет сестричка,
Несет ее река Кванза
Туда, где живет наш повелитель.
Плывет мой горшочек,
Плывет мой хорошенький,
Плывет все дальше и дальше
По волнам реки Кванзы!

Мать хватилась девочек, увидала, что их нет дома, испугалась и побежала на берег реки. Далеко-далеко в волнах реки Кванзы виднелись головки ее дочек. В отчаянии женщина хотела было броситься в воду и поплыть за ними, но испугалась, что утонет. Стоя по колено в воде, она громко звала:
– Вернитесь, мои доченьки, вернитесь, мои близнецы! Вернитесь, мои хорошие! Я приготовила для вас вкусную еду, я нарвала для вас бананов! Вернитесь! Ваш отец достанет вам другие корзиночки, другие горшочки, даже если ему придется идти за ними на край света!
Но дети ее не слышали, они все плыли и плыли, дальше и дальше за своими игрушками.
Плывет Какула, плывет Кабаса, Несет их река Кванза Туда, где живет наш повелитель. Плывут наши горшочки, Плывут паши корзиночки, Плывут все дальше и дальше По волнам реки Кванзы!
Корзиночка и горшочек все плыли и плыли, покачиваясь на волнах. А девочки плыли за ними. Но вот они выбились из сил, и волны Кванзы поглотили их.
А печальная песенка близнецов все еще звучала в ушах матери. Стояла она теперь уже по шею в воде и в отчаянии простирала руки туда, где исчезли ее дети. Потом, горько плача, женщина вышла на берег и вернулась домой.
Узнав о том, что случилось, отец тоже бросился на берег, надеясь спасти близнецов, но все было напрасно.
И в эту ночь женщина увидела сон. Незнакомый голос сказал ей:
– Ты хотела иметь детей. Я тебе их дал. А ведь я предупреждал тебя, чтобы ты не пускала их на берег реки. Только ты не уследила за ними. И теперь их домом будет дно реки. Если бы ты не испугалась воды, если бы ты поплыла вслед за своими детьми, если бы ты не вернулась смиренно домой, то и сейчас твои девочки были бы с тобой. Но ты покинула их, и отныне они принадлежат мне.
С тех пор женщина не могла найти покоя. Мысль о том, что она не пожертвовала своей жизнью ради жизни детей, наполняла ее сердце тоской. И в конце концов горе свело ее в могилу. От горя умер и ее муж.

С этим обычно читают:

Вор, тигр, медведь и шакал

- Жил был богач. Было у него много коров и большой-пребольшой бык. Когда стадо гнали пастись в лес, тигр всегда говорил: «Съесть бы мне этого быка, он такой жирный. Я много дней был бы сыт».
Был там еще вор. Он тоже всегда говорил: «Украсть бы мне этого быка. Я бы продал его и получил кучу денег».

Аист и ворон

- В те дни, когда аист и ворон были людьми, аист пригласил ворона к себе в гости.
- Я наловил сетью много рыбы, - сказал аист. - Приходи ко мне, поедим с тобой рыбы.
- Ладно, приду, - сказал ворон.
Ворон взял плетеную сумку и каменный топор и отправился к аисту. Погода стояла холодная. Ворон был голоден, он шел и думал о рыбе, которую поймал аист.

Пер-сквалыга

- На острове Зеландия, близ озера Арре, жил старый холостяк; звали его Пер, а по прозвищу Сквалыга. Досталась ему в наследство богатая усадьба и куча новехоньких далеров. Но был Пер такой жадный, что далее жениться боялся.
"А ну как попадется мне такая жена, что хозяйство вести толком не сможет и все мое имение по ветру пустит!" - думал он.

Тындалэ

- В один прекрасный день послала жена Тындалэ на базар купить кислого молока и сметаны. Пойти Тындалэ пошел, а кувшина с собой не взял. Дошел он до базара, а там - наливай молоко и сметану хоть в пригоршню. Недолго думая, снял Тындалэ шляпу с головы и говорит сам себе:
- Вот во что куплю.

Богачу не подобает быть мелочным

- Один богач часто хвастался: — Я не мелочный человек и терпеть не могу людей, кото-рые считают медяки. Что для меня сто и сто пятьдесят туманов! Я их даже не подниму, если найду на дороге. Вот двести туманов— другое дело… Нет! Нет! Меньше хоть на один аббаси и видеть не желаю.

Что Вы думаете о Сказке«Сестры-близнецы»? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Абазинские
Абхазские
Аварские сказки
Австралийские сказки
Австрийские сказки
Адыгейские сказки
Азербайджанские
Айнские сказки
Албанские сказки
Алеутские сказки
Алтайские сказки
Американские сказки
Английские сказки
Ангольские сказки
Армянские сказки
Африканские сказки
Белорусские сказки
Болгарские сказки
Венгерские сказки
Греческие сказки
Датские сказки
Египетские сказки
Индийские сказки
Испанские сказки
Итальянские сказки
Каталонские сказки
Керекские сказки
Кетские сказки
Китайские сказки
Креольские сказки
Кубинские сказки
Латышские сказки
Молдавские сказки
Немецкие сказки
Океанийские сказки
Польские сказки
Русские сказки
Татарские сказки
Украинские сказки
Финские сказки
Французские сказки
Чукотские сказки
Эвенкийские сказки
Японские сказки


Интересные книги

Бенин М.С. - Звукотехника
Выращивание грибов в домашних условиях
Энциклопедия сексуальной жизни. М.: Интерпринт
Уитли Д.Б. - Аэродинамический анализ несущей системы гироплана
В.М. Синицын. Заалтайская Гоби
Финансы и кредит в вопросах и ответах. Корнилова Л.П., Адамбекова А.А.
Гастроинтестинальная недостаточность, пути диагностики и коррекции. Мальцева Л.А., Усенко Л.В., Мосенцев Н.Ф.
Макаров Ю.И. - Авианосец
Кожные и венерические болезни. Соколовский Е.В.
Экономическая безопасность. Богомолов В.А.
Интернет-магазин: организация, налогообложение, учет. Голоскубова Н., Клыженко Я., Пустовит М., Солошенко Л., Хмелевский
Гордон Е. - МиГ-29
Библиотека «Старинная классическая литература» (163 произведения)
Темные аллеи. Олег Булдаков
Вертолет Ми-8Т. Техническое описание. Кн. IV авиационное оборудование
Наследие. Сергей Тармашев
Якубович Н.В. - Туполев Ту-16. Дальний бомбардировщик и ракетоносец
Тагая О. - Японская императорская военно-морская авиация. 1937-1945