Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Сказки

 AllRusBook.ru » Сказки » Датские сказки


Сказка «Соседи»

Одна семья получила в качестве свадебного подарка небольшую ферму, находящуюся вдали от деревни посреди широкой степи. Недалеко от фермы был невысокий холм, на вершине которого лежала куча камней.
Счастливые муж и жена сразу же после свадьбы переехали жить на свою ферму. Но через некоторое время они заметили, что вокруг нет ни души и что они совершенно оторваны от других людей. Ни один житель деревни и близко не подходил к их ферме из-за страха оказаться возле холма, на котором, по слухам, жили страшные степные человечки.

Хотя никто из деревенских жителей никогда не видел этих человечков и тем более не говорил с ними, все были уверены, что они страшные и злые, или, по крайней мере, очень неприятные. Но молодая пара обращала мало внимания на все эти слухи, наслаждаясь счастьем и покоем своей уединенной жизни.
Однажды вечером, когда они сидели у камина, кто-то постучал. Затем дверь отворилась, и на пороге показался маленький человечек с длинной бородой, ростом не выше колена. На нем был красный колпак и кожаный фартук. Мгновение спустя муж и жена поняли, что это, должно быть, один из степных человечков. Но он вовсе не показался им злым или хотя бы неприятным. Несмотря на свое отличие от обыкновенных людей, он выглядел очень дружелюбным.
И тогда муж и жена пригласили его войти и сесть возле них у камина.
- Добрый вечер, — сказал посетитель.
— Наш народ, живущий на холме, увидел, что вы приехали жить сюда по соседству с нами. Если вы не причините нам зла и будете обращаться с нами дружелюбно, мы тоже не сделаем вам ничего плохого.
- Успокойтесь, мы ничего дурного вам не сделаем. У нас здесь достаточно места, и мы вас ничем не стесним. Не вижу причины, которая могла бы помешать нам жить в дружбе и согласии с вами, — сказал муж, а его жена пригласила степного человечка разделить с ними ужин.
- Спасибо, — негромко сказал человечек, — но меня послал к вам король, и я не хочу заставлять его ждать и беспокоиться. Спокойной ночи.
И маленький степной человечек исчез также мгновенно, как и появился.
С этого момента молодая пара и степные человечки подружились. Поначалу степные человечки побаивались своих соседей, и исчезали, едва их завидев. Но вскоре они убедившись, что эта семья, действительно, не сделает им никакого вреда, перестали прятаться и спокойно занимались своими делами. Всякий раз, когда муж или жена встречались где-либо со своими соседями, те дружелюбно улыбались и приветствовали их добрым словом. Молодая семья была счастлива, когда после рождения их дочери Ингрид, степные человечки положили на порог их дома корзинку с лакомствами.
Некоторое время спустя жена тяжело заболела. Муж очень испугался, думая, что она скоро умрет, и побежал в деревню в надежде найти помощь. Но никто из жителей деревни не знал, как излечить болезнь его жены. Наконец, ему посоветовали обратиться к одной старухе, умевшей лечить травами. Но она наотрез отказалась пойти к больной из-за страха встретиться со степными человечками. Опечаленному мужу ничего не оставалось делать, как вернуться домой.
С каждым днем его жене становилось все хуже и хуже. Однажды, сидя у кровати своей жени, муж заснул. Внезапно он проснулся и увидел, что вся комната заполнена степными человечками. Одни убирали комнату, другие штопали одежду, третьи качали ребенка, четвертые готовили травяной чай, которым они вскоре напоили больную женщину.
Когда степные человечки заметили, что муж проснулся, они со всех ног бросились бежать из дома. Уже на другой день больной полегчало. И скоро она выздоровела совсем и стала заниматься своей работой.
Прошли годы. Ингрид выросла. И все эти годы степные человечки продолжали помогать своим соседям. Очень часто, чтобы хоть как-то отблагодарить их за доброту, Ингрид и ее мать угощали своих соседей овсяной кашей и только что испеченным хлебом.
Однажды весной Ингрид и ее родители были очень удивлены, что все камни, разбросанные на их поле, аккуратно сложены в одном месте. А осенью, когда пришло время уборки урожая, они увидели, что все зерна собраны, обмолочены и что им самим уже ничего не надо делать. Многие вечера, сидя возле камина, семья вспоминала все доброе, что сделали для них степные человечки. Ингрид и ее родители каждый раз во время своих вечерних молитв благодарили Бога за то, что Он послал им таких замечательных соседей.
Однажды вечером кто-то постучал, и в комнату вошел степной человечек, тот же самый, который посетил их и в первый раз. Только на нем вместо обычной одежды был нарядный костюм. В своих руках он держал палку. Степной человечек выглядел очень грустным и опечаленным.
- Наш король просит вас прийти к нам на холм сегодня вечером,— сказал он и не добавил ни слова.
Вечером Ингрид и ее родители отправились к пещере на холме, где жил степной народ. Они открыли небольшую дверь и вошли вовнутрь. Семья оказалась в просторной зале, украшенной разноцветными степными цветами и пучками ароматных трав. Посреди залы стоял большой длинный стол.
Король пригласил их занять самые почетные места за столом. После ужина король сказал:
- Я пригласил вас сегодня вечером, чтобы выразить вам благодарность от меня лично и всего моего народа за ваше дружеское отношение к нам. К сожалению пришло время моему народу покинуть это место и последовать за теми из нас, кто уже давно пересек воды Норвегии. Мы хотели проститься с вами.
И один за другим степные человечки стали подходить к ним, чтобы проститься. Каждый человечек, подходивший к Ингрид, нагибался, брал с пола небольшой камешек и протягивал его девушке. Затем все они покинули свою пещеру и во главе с королем пошли через широкие степные просторы. Ингрид и ее родители смотрели на них с вершины холма до тех пор, пока последний степной человечек не скрылся из вида.
На следующее утро Ингрид решила посмотреть на камни, которые ей преподнесли степные человечки. Эти камни, казавшиеся самыми обыкновенными в темноте, выглядели теперь совершенно по-другому. Они сверкали и переливались на утреннем солнце. Некоторые из них были коричневыми, другие фиолетовыми, черными, зелеными и голубыми. Чтобы Ингрид никогда не забывала о степных человечках, они подарили ей камни всех цветов и оттенков своих глаз.
С тех пор говорят, что драгоценные камни сверкают и переливаются так великолепно, потому что степные человечки отдали им когда-то цвет своих глаз, чтобы сделать подарок своим добрым соседям.

С этим обычно читают:

Всадник и пахарь

- Однажды какой-то всадник, проезжая через село, поровнялся со стариком, который пахал, остановил коня и обратился с приветствием к старику:

Blancanieves y los siete enanitos

- En un país muy lejano vivía una bella princesita llamada Blancanieves, que tenía una madrastra, la reina, muy vanidosa.
La madrastra preguntaba a su espejo mágico y éste respondía:
- Tú eres, oh reina, la más hermosa de todas las mujeres.
Y fueron pasando los años. Un día la reina preguntó como siempre a su espejo mágico:
- ¿Quién es la más bella?

Абскрил

- Чудесно было детство Абскрила. Он рос не по дням, а по часам. За десять лет стал он стал уже взрослым. Также быстро созрел и его ум, окрепла сила, развилась ловкость.
В те времена на Апсны - Страну Души - часто нападали чужеземцы и разоряли её. Абскрил собрал храбрых сородичей и в жарких битвах победил врагов.

Два брата

- Однажды дети одного человека пошли охотиться; между ними была разница в летах. Они нашли старые горшки, множество, составлявшие длинный ряд. Старший испугался горшка, младший перевернул его. Он перевернул их все, под конец вышла старушка.

Дар чёрного лешего

- Жил-был в одной деревне бедный крестьянин. Как ни бился, ни трудился, не мог он со своей семьей прокормиться. Вот и прозвали его соседи Горемыкой.
Достался ему от отца земли клочок, да какой от него прок? Слева - болото, справа - песок, даже вереск* и тот не растет, только посередке узенькая полоска землицы, вся в яминах да каменьях. Какой уж тут достаток!

Что Вы думаете о Сказке«Соседи»? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Абазинские
Абхазские
Аварские сказки
Австралийские сказки
Австрийские сказки
Адыгейские сказки
Азербайджанские
Айнские сказки
Албанские сказки
Алеутские сказки
Алтайские сказки
Американские сказки
Английские сказки
Ангольские сказки
Армянские сказки
Африканские сказки
Белорусские сказки
Болгарские сказки
Венгерские сказки
Греческие сказки
Датские сказки
Египетские сказки
Индийские сказки
Испанские сказки
Итальянские сказки
Каталонские сказки
Керекские сказки
Кетские сказки
Китайские сказки
Креольские сказки
Кубинские сказки
Латышские сказки
Молдавские сказки
Немецкие сказки
Океанийские сказки
Польские сказки
Русские сказки
Татарские сказки
Украинские сказки
Финские сказки
Французские сказки
Чукотские сказки
Эвенкийские сказки
Японские сказки


Интересные книги

Р. Кэрролл. Палеонтология и эволюция позвоночных (в 3-х томах).
Володко А.М. - Основы летной эксплуатации вертолетов. Аэродинамика
Загордан А.М. - Элементарная теория вертолета
Моисей Альперович, Лев Слёзкин. История Латинской Америки (с древнейших времён до начала XX в.). Учебник для вузов
Миль М.Л. - Вертолеты, расчет и проектирование. Том 1
Темные аллеи. Олег Булдаков
Заболотский А.Н. - Самолет-амфибия Бе-12
Липницкий Ю.М. - Нестационарная аэродинамика баллистического полета
Макаров Ю.И. - Авианосец
Планер ЛАК-12 Летува. Руководство по летной эксплуатации
Котлобовский А. - Послевоенные ударные самолеты. Соединенные Штаты Америки. Часть 1-2
Миль Г. - Электронное дистанционное управление моделями
Библиотека «Литература для детей – 5 » (116 произведений)
Ильин В.Е. - Боевые самолеты России XXI века
Д. Браславский, Н. Подлесная - Щит Королевы
Тайны великих книг - история литературных персонажей. Роман Белоусов
Пономарев А.Н. - Боевой вертолёт огневой поддержки наземных войск AH-64 «Апач» (США)
Арие М. Я. - Дирижабли