Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Сказки

 AllRusBook.ru » Сказки » Индийские сказки


Сказка «Глупый зять»

В давние времена был в одной деревне у одного человека зять. Раз, говорят, пришел он в гости к тестю и теще. Теща рис и приправу готовит и с зятем беседу ведет. Так и вечер настал.
Ну, а приправу старуха готовила из свежих побегов бамбука. Сготовила, воды принесла – зятю руки помыть перед едой – и стул ему поставила около двери. Вымыл он руки, назад в дом вошел и сел на стул, а теща подала ему рис с приправой.

Ест зять и думает – приправа мясная; дивится только, что кусков мяса не попадается. Вот он и спрашивает у тещи:
– Послушай, матушка, из чего это ты приправу сготовила? Мне что-то не разобрать.
Ну, а за спиной у него была дверь из бамбука. Теща и говорит:
– Оглянись-ка, сынок, увидишь, из чего я тебе приправу сготовила.
Повернулся он назад, видит бамбуковую дверь. Взглянул на нее и ничего не сказал. Старуха тоже ничего не добавила.
А зять думает: «Приправа-то нежная, лучше и не бывает. Подожду-ка я, пока все уснут, да и унесу дверь с собой». Вот что он надумал.
И вправду, поели, и спать улеглись. Он подождал, когда все заснули, тихонько встал, отвязал дверь – она на веревочных петлях была – и, не дожидаясь утра, взвалил ее на спину и зашагал прочь. И все это так, что никто и не заметил.
Поутру с петухами проснулись домашние тестя, глядят: двери-то не видать. Стали звать зятя, он не отзывается.
– Гляньте, где зять,– говорят. – Что он не откликается?
Посмотрели везде – зятя нет. Тут старуха как захохочет. Дочки спрашивают:
– Что это, матушка, ты так смеешься? Старуха им говорит:
– А ведь верней всего, дочки, это муженек вашей сестры удрал с нашей дверью. Вчера я дала ему рис с подливой из бамбуковых ростков. Он меня спрашивает: «Слушай, матушка, из чего это ты приправу сгото- вила? Мне что-то не разобрать». А я возьми и скажи: «Оглянись-ка, сынок. Увидишь, из чего я тебе приправу сготовила». Потому-то, наверно, он дверь и уволок.
Услышали они это, сами долго смеялись и говорили:
– Наш зять-то страх какой глупый.
И вправду, этот дурень, как пришел домой с дверью, сразу ее разломал, порубил палки в мелкие щепки и говорит жене:
– Сготовь мне из этого сегодня приправу.
– Какую приправу сготовишь из этого? – удивилась жена. – Неужто сухой бамбук можно есть? Мыслимое ли дело? Ну и глупый же ты.
– Вовсе нет, он очень вкусный, этот бамбук. Вчера я ходил к твоей родне. Твоя матушка из него приправу сготовила и меня угостила. Хочешь верь, хочешь нет, только я говорю, мне показалось, будто это мясная подлива. Вот почему я незаметно унес эту дверь; сами они мне ее не дали бы.
– Кто будет есть эти сухие щепки, если ты заставишь меня готовить из них приправу? – спрашивает жена.
– Хорошо,– говорит он. – Если другие не захотят, приготовь для меня одного.
Раз он никак не хотел ее слушать, она и вправду сделала из этих щепок приправу и подала ему к вареному рису. Вот он налил на рис немного отвара, пальцами перемешал хорошенько и набил полный рот, а жена стоит, смотрит. Рис с этой водой ему не очень пришелся по вкусу, так он выудил кусок бамбука и принялся его грызть. Видит жена, как он старается – деревяшку кусает, не удержалась и ну хохотать. Тут он и сам рассмеялся.
– Ну и подливу ты изготовила,– говорит. – Не умеешь ты ее готовить, невкусно у тебя получается. Как тебя угораздило палки-то недоварить? Матушка твоя в своей подливе, чем меня угощала, их так разварила, что я и кусочка найти не мог. А ты мне даешь одни неразваренные деревяшки. Как я их нарубил, такие они и остались. Ты их нисколько не разварила.
– Не знаю я, как такую подливу готовить,– отвечает жена. – Лучше сам себе приготовь,
Он и вправду сам стал варить, только разварить не сумел. Зато уж все посмеялись над ним. С той поры прозвали его дурачком и немало этим дразнили.
Вот и сказке конец. Вся она тут.

С этим обычно читают:

Благодарная змея

- Давным-давно, когда на свете чудеса творились да волшебники и колдуны водились, жил в одной деревушке бедный крестьянин по имени Бартек.
У других людей - и кони, и коровы в хозяйстве, а у него - одна серая уточка. А какая от нее польза, если она даже яиц не несёт? И все только за Бартеком, точно собачонка, бегает и весело покрякивает.

Кролик, слон и гиппопотам

- Примечания: Cказка народа нгангела

На берегу реки, в широкой степи, жил маленький Кролик. Однажды решил он показать большим животным, на что способен. Хоть мал – да удал!
Отправился он на берег реки, встретил там Гиппопотама и вступил с ним в беседу. Так, мол, и так, до того я силен, что могу даже тебя, Гиппопотама, сдвинуть с места.

Атамскуагу

- Жили старик со старухой. У них была единственная дочь. Ютились они в тесной хижине.
Только одна надежда их утешала, что дочь подрастет и сможет стать им подмогой.
Как-то раз старик взял своего осла и пошел в лес за дровами. Лес был далеко от его дома.
Старик нагрузил осла хворостом и собрался было домой. Вдруг он услышал страшный грохот и чьи-то тяжелые шаги.

Два брата

- Вступление.
Жили, говорят, два брата от одной матери, от одного отца. Ануп было имя старшего. Бата было имя младшего.
Ануп, тот имел дом, имел жену, а младший брат жил с ним как бы на положении сына. Он Ануп изготовлял для него одежду, в то время как тот пас его скот в поле; он Бата пахал; он собирал для него урожай; он выполнял для него все полевые работы. И был его младший брат прекрасным юношей; подобного ему не было во всей стране: сила бога была в нем!

Сундук

- У одного охотника были две дочери-погодки. Когда они стали взрослыми, к ним стали ходить возлюбленные. Но охотник был строгий и всех выгонял. Поэтому девушки встречались со своими возлюбленными втайне от отца.
Как-то раз одна из дочерей спросила отца, где он будет сегодня охотиться. Охотник удивился такому вопросу, но назвал дочери точное место. Тогда девушки договорились со своими возлюбленными, чтоб они пошли вслед за отцом, где-нибудь в глуши появились перед ним, вызвали бы ссору и убили. Оба сразу согласились выполнить то, что предложили их подруги.

Что Вы думаете о Сказке«Глупый зять»? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Абазинские
Абхазские
Аварские сказки
Австралийские сказки
Австрийские сказки
Адыгейские сказки
Азербайджанские
Айнские сказки
Албанские сказки
Алеутские сказки
Алтайские сказки
Американские сказки
Английские сказки
Ангольские сказки
Армянские сказки
Африканские сказки
Белорусские сказки
Болгарские сказки
Венгерские сказки
Греческие сказки
Датские сказки
Египетские сказки
Индийские сказки
Испанские сказки
Итальянские сказки
Каталонские сказки
Керекские сказки
Кетские сказки
Китайские сказки
Креольские сказки
Кубинские сказки
Латышские сказки
Молдавские сказки
Немецкие сказки
Океанийские сказки
Польские сказки
Русские сказки
Татарские сказки
Украинские сказки
Финские сказки
Французские сказки
Чукотские сказки
Эвенкийские сказки
Японские сказки


Интересные книги

Пейн П.Р. - Динамика и аэродинамика вертолета
Последний кайзер Вильгельм Неистовый. Джайлз Макдоно
Боевое применение самолета МИГ-29
Самолет Ан-124-100. Руководство по летной эксплуатации. Кн.1-2
Вильдгрубе Л.С. - Вертолеты. Расчет интегральных аэродинамических характеристик и летно-технических данных
Красильников В.А. - Введение в акустику
Ю. Г. Липец, В. А. Пуляркин, С. Б. Шлихтер. География мирового хозяйства (учебное пособие для ВУЗов)
Мотивация и стимулирование на пути к успеху. Елизавета Баженова
Библиотека «Литература для детей - 2» (160 произведений)
Арсланов Р.M. - Гравитационно-квантовая теория строения Вселенной
Божко А.Н. - Photoshop. Ретушь и коррекция изображений
Людмила Рудницкая - Болезни желудка и кишечника. Лечение и очищение
Пещерный лев
Лебединский М. - Лети, модель! Часть 2
Шаповалов А.П. - Самолет Аэрокобра с мотором Аллисон V-1710-E4
Библиотека «Литература для детей – 5 » (116 произведений)
А.М. Бюттен. Классическая Греция
Профессиональлный Forex трейдер